]《巷伯》:《诗经·小雅》篇名。诗旨是讽刺谗人并警告在位者应远离小人。
]渎:滥。愿:敬谨。
]“仪刑”两句:《大雅》,此诗句引自《诗经·大雅·文王》。孚,信。今本《毛诗》作“万邦作孚”。
孔子说:“如果喜爱贤人就如同《缁衣》所描写一般,厌恶坏人就如同《巷伯》所描写一般,爵位就不会滥授,而人民也会形成敬谨的风气,不必动用刑罚而人民都会服从。”《诗经》说:“效法周文王,所有国家都会信服。”
. 子曰:“夫民,教之以德,齐之以礼,则民有格心];教之以政,齐之以刑,则民有遁心]。故君民者,子以爱之,则民亲之;信以结之,则民不倍];恭以莅之,则民有孙心]。《甫刑》曰]:‘苗民匪用命,制以刑,惟作五虐之刑曰法。’是以民有恶德,而遂绝其世也。”
]格心:指向善、进取之心。格,至。
]遁心:指逃避刑狱、免于责罚之心。
]倍:通“背”,背叛。
]孙(xùn):通“逊”,顺也。